69书评
分类
U
69书评
✕
分类
夜间模式
个人资料
未完待续...
返回书页
发布评论
推荐小说
反派绑定拯救反派系统后[快穿]
周橘涂
大牌狂妃:嚣张五小姐
月倚西窗
替嫁侯夫人靠美食朋友圈风生水起
雪落成洲
日居月诸!
吃梦的石头
掌御九天
梦入春秋
鉴昭行
南月知清
我的双重人格受总在修罗场
烛宁
全小区的猫和狗都是我的网友
今天吃霞呀
月亮沉沦
兔几白
评论
七
七夜123刘飞
★
★
★
★
★
2022-01-12
慢是慢了点,不过老作者,老书都完本了,还是可以放心追的
回复
点赞
书
书友20191120004601620
★
★
★
★
★
2024-02-02
按照作者的设定这应该是一天一滴生命灵液吧,我想问问后文中的888滴生命灵液那来的?区区十几天的时间就能得到888滴,作者这不自相矛盾吗?
回复
点赞
金
金瞳丶☆丶无缺
★
★
★
★
★
2022-11-09
女主发的图片,都来看看吧!
回复
点赞
监
监听员1369
★
★
★
★
★
2019-11-22
刘小河,看老子不弄死你,敢把我老婆弄去当兵!等着,我小舅子马上就来折磨你!叶麟啊,从早到晚啊!
回复
点赞
夏
夏十一夜
★
★
★
★
★
2023-10-31
太喜欢看菲菲被迫害情节了,太是点晴之笔啊
回复
点赞
小
小妖潇潇
★
★
★
★
★
2023-06-05
写得很好,特别棒,作者加油。看到书评区觉得很奇怪,特意过来鼓励一下作者。我是女生,但是一直看男频,是老书虫,但是我就是能够看得下去,这篇文真的完全没有女评区的情情爱爱(当然可能因为男主还没出来),背景很宏大,金手指也很爽,目前来说没有痛点
回复
点赞
书
书友20210101003056278
★
★
★
★
★
2022-12-28
好书不好找,前百都是什么垃圾
回复
点赞
杨
杨狮虎
★
★
★
★
★
2023-10-22
今天终于看到独孤信的印了哈哈哈
回复
点赞
神
神明的一天
★
★
★
★
★
2019-12-25
【十二月书友圈活动】今天可能就是世界末日吧陆番和倪玉以及凝昭将在今天一起去一家餐馆吃饭……“公子,公子,我今天在街上发现了一个神器的店”倪玉背着一口大锅,满口流油的向陆少主跑来。“?”陆少主二指夹黑子的手微微停顿“什么是风风火火的?”黑子接着落下。凝昭一只手拉住倪玉背后绑着的大锅,避免倪玉满手油腻沾到陆少主的衣襟,一脸无语的看着她。“一家店,很好吃的点啊,里面有很多好吃的”倪玉说着,将手指塞入嘴中,发出吧啦吧啦的声响。陆番看着这副姿态的倪玉,颇有惊奇。平时这妮子风风火火的但也会注意形象,今日怎会如此失态?陆番眼中神光黯闪,他第一时间想到有未知存在进入他的世界,可是神识扫过诺大的时间,却并无异常。“今天修炼完了吗?”“嗯嗯,嗯”“凝昭呢?”“回公子,已经修炼完了”“那倪玉带路,一起去看看吧”“嗯嗯,嗯”倪玉吸着手指“是!公子”……众人看着勉强这家朴实无华的小店“就是这家,公子进去吧”“……”陆番眼中精光闪过。……“这么贵?”凝昭有些无语看着写在墙上的菜单蛋炒饭100上品灵石千层豆腐花1000上品灵石乌鸡汤10000上品灵石……“老板,老板”倪玉大叫到“蛋炒饭,3份,3份”柜台后面,一个懒散的人影,缓缓起身“300极品灵石”“快快快”倪玉将一袋灵石放在柜台上。老板起身,看了一样这个小女孩,以及后面一个仿佛万年未曾起身的人影以及一个“毫无亮点”的女子,并无在意就进了厨房陆番眼睛微微眯起。许久,3份亮着金色光芒的饭端上餐桌“嗯?”“好吃吧,公子”倪玉兴奋的看着陆番“你是什么时候开的店?”陆番看向又躺回椅子上的店老板。“今天~”店老板,打着哈气,未曾看陆番一眼陆番手指按了按,轮椅,店老板仿佛身有所感,一股莫名的危机感侵入脑海。“你想闹事?”一个白白胖胖的机器从厨房走了出来。“本公子脾气好,怎么会呢?”凝昭摸摸的拉着一人吃了两份蛋炒饭的倪玉走出了店门,至于之后店里面传出的噼噼啪啪的声音……那可能是这个世界的绝响吧……
回复
点赞
枣
枣舒
★
★
★
★
★
2023-03-26
跳蚤男主来源于《跳蚤》(英文:TheFlea)是约翰·邓恩JohnDonne(1572-1631)的一部形而上学诗。本文选自《约翰·多恩诗歌精读与批评》,“十九首世界诗歌批评丛书”之一种。丛书由“复旦大学文学翻译研究中心”策划并主持,由上海和全国优秀诗歌翻译和研究专家撰写,由华东师范大学出版社出版。翻译和导读:陆钰明(华东师范大学)《跳蚤》(部分翻译文)看看这只跳蚤,看这一点,你对我的拒绝是多么肤浅;它先叮了我,现又去叮咬你,在跳蚤的肚里,我俩的血混一起;承认这一点,不能够说是一宗罪、失去童贞、或羞耻,但这求婚前的尽情享用,将我俩的血撑满腹中,天哪,实非我俩能掌控。三生命共处一只弱小的跳蚤里,我们几乎,不,已胜过结发夫妻。这只跳蚤就是你和我,它应当是我们的婚床,和婚礼殿堂;父母和你不愿意,我们还是相遇,且在这有生命的黑墙内隐居。尽管习惯使你要将我杀死,请不要把自我谋杀、渎圣之事和杀三命的三重罪强加于此。你真的这么残忍又突然,用无辜的血染红你的指甲?这跳蚤有什么罪与孽除了从你身上吸了一口血?但你却洋洋自得地这样说你没发现你和我比以前更虚弱;确实,那你该知道恐惧有多不真实;委身于我时就那么点贞节会消失,如这跳蚤之死从你处获取的生命一丝。【导读】这首诗在多恩诗歌的早期版本中曾被冠于《歌和十四行诗》之首,据说它是多恩当时最为著名的一首诗。以跳蚤为题材的艳情诗在十六世纪的欧洲很流行,据说是模仿古罗马诗人奥维德(Ovid,43B.C.——17A.D.)的作品。诗人们通常嫉妒跳蚤能自由接触他的情人,或者在极乐中死于佳人之手。约翰·凯瑞(JohnCarey)在他的《约翰·多恩:生平、思想和艺术》一书中提到这首诗,他说,跳蚤诗其实是一个淫秽的古老笑话。在欧洲文学中有数十首跳蚤诗,把它归结于奥维德其实是一个错误。最通常的情节是一只跳蚤在年轻女子身上爬来爬去,每爬到一处便发表一番评论。对乳房和生殖器的评论自然是笑话的高潮所在。多恩抛弃了这种羞羞答答的笑话,重塑了一种新的诗歌类型:把它变成一种对两性结合的争辩的独白。不去关注女性的身体,而去关注跳蚤的身体,在跳蚤的身体里面,融合了男子和女子的血(跳蚤叮咬了彼此),因而成了他们的婚床和婚礼殿堂(JohnCarey.JohnDonne:Life,MindandArt,FaberFaber,1981,P132)。诗人以沾沾自喜、略带轻狂的口吻描写了一只跳蚤叮咬了一位少女、又叮咬了“我”这样一个事实。同时又对这一事实进行了无限夸大:三个生命共存于一只小小的跳蚤体中,这成了我们的婚床和婚礼殿堂。诗人用了一连串带挑逗性的夸张词语:处女童贞(maidenhead)、求婚(woo)、婚床(marriagebed)、婚礼殿堂(marriagetemple)、贞操(honor)、委身(yieldto)等,使得被跳蚤叮咬这样一个极为普通的事件,上升到一个荒谬的高度,使其成为向女子挑逗的一个借口。同样显示诗人才气的是男子的狡辩与劝说。在第一个诗节中,对于我俩的血混在一起(ourtwobloodsmingledbe)这样一个事实,男子洋洋得意地说:这实非我俩能掌控(Andthis,alas,ismorethanwewoulddo),似乎在说:这是天意。在第二个诗节中,对于三个生命共存于一只小小的跳蚤体内这一事,马上得出结论:我们已远胜于结发夫妻(morethanmarriedare)。这一结论看起来荒谬,又显得合理,达到了惊人的效果。在第二个诗节中,男子又对女子进行威胁:不要拍死那只跳蚤,如果这样,你就犯了三重罪:自我谋杀、渎圣、杀三命。在第三个诗节中,当跳蚤被女子拍死后,男子便责怪女子:你怕什么呀,你委身于我时只是失去了那么一点点贞节(honour),就像这只跳蚤从你身上吸取了那么一丝丝生命一样。注意:以上内容来源于网络,若侵权请告知,必删!
回复
点赞
发表评论
★
★
★
★
★
提交
❤️
感谢您的点赞~~
评论
发表评论