69书评
分类
U
69书评
✕
分类
夜间模式
个人资料
未完待续...
返回书页
发布评论
推荐小说
文豪1978:我得给文坛上堂课
最能编的狗牙根
重返1989
关外西风
第一战神在都市
等一束光
超级兵王在都市
明日复明日
刚上大学就财务自由了
Utada
全职法师:圣灵谱尼,神辉临世!
挽留话不再说
华娱浪子,怎么被天仙改造了?
快出栏的猪
娱乐:我只想当幕后大佬
宝木辰铭
重生东北虎:妹妹竟是女帝重生!
日更三万我成神
评论
我
我有浩然意
★
★
★
★
★
2020-03-01
鬼橱找鬼画的猜测:民国年间某地正在举行婚礼,敲锣打鼓声中,大院内新娘及其家人正在等待新郎的到来。天有不测风云,庆贺的宾客中有一驭鬼者发生了鬼复苏,等到新郎来时,场面已一片狼藉,新郎抱着新娘的尸体发誓道一定要封印所有鬼。原来,新郎是一名家学渊源的驭鬼者,家中有一面镜子可装进天下所有的鬼,于是新郎白天开始到处联络驭鬼者封印鬼,晚上在纸上画妻子的画像以寄哀思。终于,有一天有人给新郎送了一个鬼柜,希望新郎将鬼橱封印在鬼镜,就在新郎准备动手时,只见鬼橱中飘出了一张纸,上面写到你希望复活墙壁上那个画像中的女人吗?新郎不为所动,突然间画像中的女子从画像中走了出来,看着那个女子,新郎手软了,他终没有封印鬼橱。在此后的时间里,由于鬼橱声称需要帮它做几件事才能复活新娘。于是新郎与鬼橱开始了多次交易,在新郎完成了最后一个任务时,新郎提出复活新娘,否则就要封印鬼橱。没想到鬼橱答应了,鬼橱要求事后新郎必须代替鬼橱成为新的鬼。新郎在安排后事,写了那五句话并将自己身体里的鬼封印在第三道黄金门后,与鬼橱做了交易。于是变成干尸的新娘从土里复活了,没错鬼橱骗了新郎,这是一个假复活,而另一边一对姓秦的夫妇受新郎的委托封印鬼橱(新郎也算计了鬼橱),一番恶斗后,鬼橱被封印在一面墙体中,而秦姓夫妇来不及看自己的孩子便死在了路上。百年后,一个叫赵开明的警官在移居新房时,发现了这面墙,并被其附身。而那具鬼橱也在多年后重建天日,鬼橱里的新郎也收到了一张纸,上面写着你是谁。
回复
点赞
书
书友20211210215324158
★
★
★
★
★
2023-03-24
更新更新
回复
点赞
天
天府的蝎子
★
★
★
★
★
2022-01-23
白丝野路子夏季儿画,不喜勿喷
回复
点赞
那
那里不行
★
★
★
★
★
2024-09-22
当你一更的时候,细微的瑕疵会被放大,文笔的青涩会被诟病。当你两更的时候,些微的耐心因此诞生,剧情的进展更被注重。当你三更的时候,微末的赞扬开始发声,死收的数量开始下降。当你五更的时候,读者的维护自发形成,赞扬的声音愈发响亮。当你十更的时候,大儒的辩经震耳欲聋,宽容的态度贯彻内外。当你二十更的时候,书虫的回忆有你一席之地,即使是在漫长的人生中,你名字也会留下一抹耀眼的痕迹。更新,也许不能解决所有的困难,但是九成以上的问题,都来自更新不足。所以,不要停下来啊……更新更新更新
回复
点赞
七
七杀宫夏悠王
★
★
★
★
★
2019-03-18
玩个语音成语接龙吧,何为语音成语接龙?比如“贪污受贿”可以接“会(贿)少离多”对了本成语接龙可以逆接比“有凤来仪”可以接“无中生有”即成语开头第一个字必须是逆接成语的最后一字。当然“众(重)志成城”可以接“大局为众(重)”规则:不可以有重复的成语
回复
点赞
半
半个烤地瓜
★
★
★
★
★
2024-03-29
陆阳画崩了QAQ,还有,白鸦,咱不奢求陆阳开后宫,结局时不是琳琅满目的女配也行(净心圣女:WAW)
回复
点赞
阅
阅文过亿
★
★
★
★
★
2024-01-20
前二十章一般,后渐入佳境,作者脑洞很大,大场面也很足,已经全定了
回复
点赞
我
我是号兵
★
★
★
★
★
2020-07-19
继续追读中之……张一药房火灾现场报道!
回复
点赞
快
快乐无比
★
★
★
★
★
2023-07-23
玄幻模拟器入坑的这个作者,我只想说!你就是把玄幻模拟器换汤不换药地再抄一遍也不至于太监哪么多书和小号啊!诸天文主要看的不就是力量体系和世界观吗?之前的书的世界的内容比如天青界什么的也可以在新书里展开写。可能有时候不知道情节怎么推进,但是可以要么让主角主动去搞事,传教啦布局天地大阵啦建国啦,要么来点不需要铺垫的反派比如天外邪魔啦世界融合啦。创新是能让你大红大紫的,但是想不出来特色创新的时候难道就不能暂时回归一下套路吗?怎么也不至于太监这么多次啊!你多少年没好好真正完本了啊!我超喜欢玄幻模拟器的啊,虽然主世界转换有点生硬可不还是坚持写下来了吗?作者你不要弃坑上瘾了啊!
回复
点赞
郁
郁莫儿
★
★
★
★
★
2020-05-05
有好多小可爱说想听我配日语是吗……那个我重复一遍我有一次回过一位书友的话,不用日语的原因是因为:语句挺长的,我不是专业的也没刻意学过所以不会翻译……翻译出来也可能不是很会读(舌头打结)其次是因为语段中可能有角色名字还有一些仙王中的特有词汇,这些我真的不会翻译……(哭了)以上是原因,谢谢一直喜欢我日配的小伙伴,如果能找到合适能够翻译的句子我是绝对会回归日配的!当然评论区戳我说想听日配我会很高兴的!但是以上的原因多多少少希望能包容一下。我声音不好听,给大家的耳朵添麻烦了。以后有问题尽量提出来!我才不是玻璃心呢!(强壮)
回复
点赞
发表评论
★
★
★
★
★
提交
❤️
感谢您的点赞~~
评论
发表评论