
东京成神从浴室开始
👥
432 读者
⏱️
已完结
“如你所见,我是个神明。”
何晨一脸正气地飘在浴室门口,试图让正准备洗澡的少女相信他不是变态。
“只要你信奉我,我就让开让你洗澡哦!”
......
救命啊!!!
房子闹阿飘了啊!
难怪这间房子这么便宜,竟然是和阿飘在合租啊?!
急!阿飘挡住厕所门不让进去怎么办!
本书又名:《东京版浴皇大帝》《不太有用但很搞笑的神明大人》《浴神:帮信徒抢厕所》《我真是个正经神明》《今天又是坑信徒的一天》.....
读者评论 共50条
李
李世民控局
2024年10月14日
请各位书友注意这是一本科技文,并不是娱乐都市文,前期写的非常好,部分语句都一语双关,文笔水平极高。缺点主要是中期写的比较乱,大纲改动过娱乐部分被大量删除,女主内容减少,彻底转变为大男主的科技小说。前期爽点设置很巧妙,但中期过度很慢。总的来说,前期有封神的潜力的都市文,中期改大纲有些线就没了,中后期科技文,值得看一看。
显示更多👍 34
💬
远
远青
2023年02月14日
我是很少写书评的,关于这本书,很多人都在讲作者逻辑的不畅,因为一部好的文学作品是需要人生经历来做底座的,按理说,一般的文抄公小说都会有意的去避免这个问题,但是作者拿出来写了,写出来的东西却不能让读者满意,这是一个很大的问题。但是其实相对于这本书的优点来说,这些问题是可以忍受的,也远远算不上毒点。我更倾向于将主角的文抄理解为一种情绪的释放,但是里面确实逻辑不当,希望作者可以改进一下。其次说一下我为什么看好这本小说,最开始吸引我的就是,关于雪国的那段开头。我读过两个译本的雪国,分别是南海出版社旧版和上海译文出版社的,我一直感觉平平。但是作者引用的是台湾李永炽的译本,这个译本在大陆是找不到的,我也看不到,只能看到开头,只看这个开头我就更喜欢李永炽这个译本。不管怎么样,至少作为一本文抄公小说,特别是日本文坛,在中国的译本是很重要的一个要素,作者选的这个版本我个人也更喜欢这个开头,说明作者是有这个底蕴的,引用的小说也是大多看过的,这样一本小说我不敢说多好,但也不会特别差。
显示更多👍 34
💬
发表你的评论