我在别人的宗门里开宗立派

作者: 砚冷墨香
👥 205 读者
⏱️ 已完结
武侠仙侠
封印的系统,神秘的雕像,隐藏着一段怎样的历史? 从现代社会穿越而来的布爽,在系统的催逼下,一步一步,踏上了解开系统封印真相,和神秘雕像背后的故事……

读者评论 共58条

悄悄流过的时光
2024年08月29日

看到三十九章,作者的科普和幽默文笔感觉非常好,但是太踏马黑暗了!我去看看别的调整心情……

显示更多
👍
💬 5条回复
乱刻
2018年11月12日

神赵云越看越像是GM了。一旦百合给其他帝国开挂不小心开太大,神赵云就可以出来把挂给关了。。。。

显示更多
👍
💬 5条回复
L
Linda晓洲
2022年11月17日

我来盖楼,朋友们快来!

显示更多
👍
💬 5条回复
雨過就天晴
2024年02月05日

各位書友們,大家多評論、多打卡呢!當然也要持續訂閱,多多投月票!等本書出圈等級三級,以後每個月就能發粉絲稱號了

显示更多
👍
💬 5条回复
黄金力士瓦鲁多
2023年03月02日

天兄历809年,侯奈因·伊本·伊斯哈格(HunaynibnIshaq)生于库法(Kufa)南方的一座基督教古镇希拉(Hira),位于今伊拉克西部。大器早成的侯奈因被巴努穆萨兄弟引荐给了哈里发马蒙,并且年仅17岁就完成了对老希医盖伦的医学著作《论自然力》的翻译。当哈里发马蒙指定他为智慧宫主管时,侯奈因年仅21岁。侯奈因曾到伊拉克、亚历山大和罗马各地游学,收集各种图书珍本。他一生除指导翻译局的全部科学著作的翻译外,还亲自翻译了希腊的医学、物理学、天文学、哲学等著作,如盖伦和希波克拉底的全部医学著作、柏拉图的《理想国》、亚里士多德的《范畴篇》、《物理学》、《伦理学》,还将《旧约》译成阿拉伯文。侯奈因·伊本·伊斯哈格的儿子名为伊斯哈格·伊本·侯奈因,也是景教徒,除了翻译还做医生,一度接替他父亲主持智慧宫的翻译工作。他还修订、注释早期的亚里士多德、欧几里得和托勒密的译作。正是靠了他的注释,阿威罗伊(即伊本·路世德)才读懂亚里士多德。

显示更多
👍
💬 5条回复

发表你的评论

查看全部评论
评论提交成功!