
仙子请还钱
读者评论 共115条
主线是走挽回遗憾,现实版大型艾尔登法环,但我认为这么写下去会越写越差1.主角是要走独狼,还是群众路线,还是边走边看,要尽快确定,这决定了爽点是啥,是群策群力脑洞大开,还是探索力量体系修炼成王,还是追寻历史浏览风景。男主现在对每个方面都涉及,但都太浅了,爽感低2.要适量舍弃配角,不要什么配角都凑上去说两嘴,现在男主对每个配角有看法和点评,有的看法不一致,让我感觉男主蠢,有的因为不熟悉这配角,作者又浅浅带过,感觉很无聊(我玩了三周目,但不一定每个配角都认识,照这么下去,到后期,许多配角都聊上天,会让人跳着读),也同1一样,每个都聊,每个都不精,所以显得流水帐3.外挂感觉可以玩很多花活,但作者选择了稳扎稳打型男主,这让我的脑洞有时和主角的行为产生偏离,让我有点出戏,还不如选个稳扎稳打的外挂,作者不可能一直压外挂,总会某一点让读者全都感觉不如搞点花活
显示更多最近的几个章节(天使告诉我6、7)提到了尼采的超人。注意到似乎相关段落本章说数量较少(也可能是确实凉?),而且大部分网文读者大概也不会深入去了解这种东西。书友圈里没有人发帖,恰好不久前研究圆学(魔圆)的时候对超人有一些浅薄的了解,就此献丑,为不甚了解的读者用最简单的方式简要说明一下什么是尼采的“超人”。(但仅限于基本了解,相关观念深入的本人理解也不多,作为科普勉强还行,深入探讨就寄了)首先,什么是“超人”,这和现代语境下漫威、DC里的超级英雄有什么区别?弹起超人大家想到的多半都是掌握超凡力量的人,但很显然尼采的超人并不是。如果说,超级英雄的超人翻译成英文是Superman,指“超级兵”(雾),那么尼采的“超人”就应该被翻译为“Overman”,即“超越者”。我相信如果看过书中的内容再经过这样的解释应该能大致明白为什么“超人”和超人不一样了。这里的“超人”是对德语bermensch的翻译,但bermensch并没有无所不能的意思。照字面上来看,它意思是“人之上”。照尼采的说法,bermensch是平庸和停滞的反命题。所以说什么是“超人”?“超人”就是行遂超越之超人之理,是对“人”、对“传统”、“规范”、“道德”、“固有的大众的惯性”的束缚的超脱与超越,是一种本质的转变而非超凡的掌握。同时,正是因为“超人”的超越是本质上的蜕变,是对凡俗的超脱,所以在本书这种“类密教”的世界观和超凡体系之中与“攀升”、收纳“灵知”引发“蜕变”某种程度上格外的契合,作为对“辉塔”的隐喻确实很合适。以下是摘自知乎的对尼采所说的超人的特点的概括:①超人是“天才”,是“真正的精华”。他拥有最坚强的意志和最高的智慧,是集全人类智慧于一身的“真理的化身”。②超人有极大的权利欲、统治欲。③超人爱好战争。④超人勇于攫取,优胜劣汰,弱肉强食,变“你当”为“我要”。⑤超人永远孤独,因为他不被人所理解。⑥超人热爱生命和强力。⑦超人视人生为神圣的舞蹈,总是把超越传统道德观念和价值观念当作目标。⑧超人有自主的道德和独特的个性,是自颁法律、自我评价、自树价值尺度的创造者。⑨超人是伟大的人,但不是完全的人,在他身上,人性的一切对立和矛盾的东西,如最崇高和最卑下、最愉快和最痛苦等都能体现出来。
显示更多
发表你的评论